Sistemas de Video - Fuentes de Luz

STAHL LED300, 100w LED

Fuente compacta, eficiente y duradera de "luz diurna", brillante para endoscopia.

  • Salida de lumen comparable a muchas unidades de xenón pero más estable y eficiente.
  • La vida útil del LED de 30,000 horas elimina los costosos cambios periódicos de la lámpara.
  • Temperatura de color: nominal 6950 ° K prácticamente sin emisiones UV o IR.
  • Control de intensidad electrónico (PWM) de 0-100%; rendimiento óptimo con cámaras OEM.
  • Está diseñada ergonómicamente por lo que incluye los puertos para ACMI, Olympus, Storz y Wolf.
  • El LED se apaga automáticamente cuando se retira el cable del puerto activo.
  • El modo de espera apaga el LED pero mantiene la fuente de luz encendida y ajustable.
  • Acepta alimentación de entrada de 100-240 V CA, 50/60 Hz para operación en todo el mundo.
  • Regulatorio: EN60601-1 3ª edición, CAN / CSA C22.2 n.º 601.1
  • Dimensiones: 11 "W x 4.5" H x 11 "D; peso: 7.5 lbs (3.4kg)

Stryker L9000 LED Light Source

Ref: 220-210-000

Ahora, un dispositivo de quirófano ecológico y con ahorro de costos, la fuente de luz LED L9000 reduce el peligroso desperdicio ambiental al evitar los frecuentes cambios de bombillas.

Como beneficio adicional, la tecnología opcional Safelight garantiza que la fuente de luz entre en modo de espera cuando el cable Safelight se desconecta del alcance. Esta función reducirá el riesgo de lesiones para el paciente y el personal de quirófano.

Esta fuente de luz LED es una gran solución cuando se usa con la cámara 1288 HD de 3 chips ya que la configuración de salida de luz es completamente controlable desde el cabezal de la cámara. El menor costo de operación general y la mayor seguridad hacen de este dispositivo un ganador seguro en el quirófano

 

Características y Beneficios:

  • Tecnología Safelight para aumentar la seguridad del paciente y del quirófano
  • Control remoto desde 1288 HD 3-Chip Camera Head
  • Ahorro de costos
  • Ecológico

 

Especificaciones tecnicas:

  • Electrical Primary: 100 - 240 VAC, 50/60 Hz, 400 W
  • Fuses (2): 5.0A 250V

 

Dimensions:

  • Height:             4.75"(12.1 cm)
  • Width:             12.5" (31.8 cm)
  • Depth:             16.8" (42.7 cm)
  • Weight:          16.0 lbs. (7.3 kg)

 

Fiberoptic Cable Range: 2 mm to 6.5 mm diameter

Storz Ref: 20133120, 300W Xenon

La lámpara Karl Storz 20133120 Cermax Xenon de Excelitas es la fuente de luz de xenón preferida para aplicaciones de iluminación de fibra óptica como endoscopia y faros quirúrgicos. Este es un bulbo médico de endoscopio quirúrgico de arco de xenón de 300 vatios con un reflector parabólico. La bombilla PE300BF tiene una vida útil de 1000 horas y un período de garantía de hasta 500 horas.

Storz 20132120, 175W Xenon

La Fuente de luz de xenón Storz de 175 vatios está diseñada para proporcionar iluminación para aplicaciones endoscópicas. La salida de la fuente de luz es equivalente a la luz del día que tiene una temperatura de color de 6000 K. Lámpara de xenón de cerámica compacta que permite que se logre una alta salida de luz gracias a la eficacia de la recogida de luz de las lámparas. Filtros ultravioletas e infrarrojos para evitar que la radiación dañina entre al cable de fibra óptica. Obturador graduado para atenuar la intensidad de la salida de luz de 0 a 100%. Torreta universal ubicada en el panel frontal que permite que la fuente de luz se use con varios tipos de cables. Indicador de vida útil de la lámpara conectado a la parte frontal del módulo de la lámpara para indicar el total de horas de uso transcurrido.

 

Características y beneficios:

  • Lámpara de xenón de 175 vatios
  • Función automática y manual
  • Se vende en acabado transparente (disponible en acabado mate)
  • Torreta compatible con 4 tipos de cables de luz

Storz 20161420-1 Power LED

El POWER LED 175 es una fuente de luz fría LED de alto rendimiento. Tiene una vida útil de 30,000 horas (lo que equivale a alrededor de 10-12 años en promedio de uso diario), lo que hace innecesario el reemplazo de la lámpara. El POWER LED 175 presenta tecnología LED de vanguardia y garantiza una luz brillante de calidad excepcional. Gracias a su adaptador de potencia universal, puede usarse en cualquier parte del mundo.

 

Características especiales:

  • Vida útil de hasta 30,000 horas
  • Utilizable en todo el mundo gracias al adaptador de potencia universal
  • Controles infinitamente variables

 

Especificaciones:

  • Light type: High-performance LED
  • Color temperature: 6500 K
  • Light intensity:  infinitely variable
  • Dimensions: 305 x 110 x 233 mm (w x h x d)
  • Weight: 4 kg
  • Designed in accordance with: CE guidelines, RoHS-compliant
  • Standard compliance: IEC 6061-1, IEC 6061-2-18, UL 60601-1, CAN/CSA C22.2. no 601.1- M90, IEC 60601-1-2

ConMed Linvatec Ref: LS7500 Light Source

Caracteristicas:

  • Bombilla de xenón de 300 vatios
  • Botón de espera para seguridad
  • Acepta la mayoría de los accesorios de guía de luz
  • Indicador de vida del foco/bombilla
  • Alcance mejorado - Distribución mejorada de la luz

 

Especificaciones:

  • 300 Watt Xenon Bulb: 500 Lamp Hours
  • Input Voltage 100-240 VAC
  • Input Line Frequency: 50/60Hz
  • Power Consumption 475VA
  • Fuse: Fast Blow 6.3 Amps 250
  • Weight: 12.5 lbs. (5.7 kg)
  • Dimensions: 9.85 in. (w) x 15.2 in. (l) x 5.9 in. (h) 250mm (w) x 386mm (l) x 150mm
  • Operating: Ambient Temperature: +42°F to 86° F (+ 6° C to 30° C)
  • Relative Humidity: 30% to 85%
  • Atmospheric Pressure: 700hPa to 1060 hPa
  • Transport and Storage: Ambient Temperature: -40°F to 120° F (-40° C to 49° C)
  • Relative Humidity: 10% to 100%
  • Atmospheric Pressure: 500hPa to 1060hPa

STAHL LED2000, 50w LED

Fuente compacta, eficiente y duradera de luz brillante, "luz diurna".

  • Premium LED-2000 utiliza un nuevo diseño de alta eficiencia, sin cambios en la forma, generando salidas un 50% mayores para aplicaciones más exigentes.
  • Temperatura de color: 6500K nominal
  • Vida típica del LED:> 50,000 horas
  • Bajo consumo de energía: 50W típico.
  • Control de intensidad electrónico (PWM) de 0-100%.
  • Los puertos estándar son ACMI, Olympus, Storz y Wolf; otros puertos disponibles.
  • Acepta alimentación de entrada de 100-240 V CA, 50/60 Hz para un funcionamiento en todo el mundo.
  • Regulatorio: UL60601-1, CAN / CSA C22.2 No. 601.1, EN60601-1-2; marcado.
  • Dimensiones: 4.65 "W x 3.32" H X 7.25 "D (~ 10" en total)
  • Peso: 2.5 lbs (1.14 kg)

Stryker X8000, 300W Xenon

Ref: 220-200-000-0H

Para una visualización quirúrgica mejorada, la fuente de luz Stryker X8000 complementa la cámara de 3 chips Stryker 1188 HD mejorando su imagen con luz limpia y pura. Esto maximiza la capacidad del equipo de video de alta definición de Stryker para alcanzar una visualización más brillante y detallada posible para los procedimientos quirúrgicos.

 

Características y beneficios:

  • La bombilla potente del X8000, las operaciones prácticas, las funciones de seguridad y la tecnología única Align-Lock son algunos de los muchos beneficios destacados
  • Bombilla elíptica de xenón de 300 vatios
  •  Interfaz con pantalla LCD visible
  • Luz pura y limpia
  • Align-Lock
  • Inserción con una sola mano

Stryker X7000 Ref: 220-190-000

La fuente de luz de Xenón Stryker Endoscopy X7000 es una unidad generadora de luz diseñada para iluminar los sitios quirúrgicos durante los procedimientos endoscópicos. El X7000 utiliza una lámpara de xenón de 300 vatios para generar luz brillante y nítida, que ilumina el sitio quirúrgico a través de un cable de fibra óptica. El X7000 es compatible con todos los cables de luz Stryker y, con el cable de luz adecuado y adaptadores, se puede conectar a cualquier endoscopio flexible o rígido. El X7000 está equipado con tecnología electrónica de detección de alcance (ESS), una característica de seguridad especial que ayuda a evitar quemaduras accidentales causadas por un cable de luz sin supervisión. Cuando se opera con un cable de luz ESST, el X7000 detecta cuando el endoscopio y el cable de luz se separan y coloca la fuente de luz en el modo STANDBY. En modo STANDBY, el X7000 reducirá la salida de luz a un mínimo, evitando que el cable de luz genere calor excesivo.

 

La fuente de luz de xenón Stryker Endoscopy X7000 consta de uno de los siguientes:

  • Consola fuente de luz
  • Cable de alimentación
  • Cable de video (comprado por separado)
  • Módulo de lámpara de xenón (los módulos de lámpara de repuesto o reemplazo se pueden comprar por separado)

 

Especificaciones:

  • Primary: 100 - 240VAC, 50/60 Hz, 450W
  • Fuses (2): 5.0A 250V
  • Dimensions H: 5.0” (12.7 cm) W: 12.5” (31.8 cm) D: 16.8” (42.7 cm) W: 18.0 lbs. (8.2 kg)
  • Fiber Optic Cable Range: 2 mm to 6.5 mm diameter
  • Lamp Type: 300 Watt Xenon Cermax (Elliptical)
  • Life: Approximately 500 hours
  • Operating Conditions 10 to 40°C 30% to 75% Relative Humidity
  • Transportation & Storage -20 to 60°C 10% to 75% Relative Humidity 700hPa to 1060hPa
  • Complies with medical safety standards: IEC60601-1:1988 + A1:1991 + A2:1995 CAN/CSA C22.2 No.601.1-M90 UL2601-1: 2nd Edition
  • Complies with medical EMC standard: IEC60601-1-2:2001
  • Class 1 Equipment  Type CF applied parts Water Ingress Protection, IPX0 - Ordinary Equipment Continuous Operation

Storz 20131520 Nova, 175W Xenon

Características y beneficios:

  • Lámpara de xenón de 175 vatios
  • Función de luz manual
  • Pequeño y portátil
  • Torreta compatible con 4 tipos de cables de luz

Conmed Linvatec Ref: LS7700, 300W Xenon

Presentamos la fuente de luz Xenon de 300 vatios compatible con HD de ConMed Linvatec. Esta fuente de luz autónoma y fácil de usar proporciona una salida de luz óptima, por lo que incluso los casos quirúrgicos más desafiantes se iluminan adecuadamente.

  • Pantalla de la ventana OLED con lectura multifunción
  • El control de conexión de la cámara HD le permite al cirujano encender / apagar la bombilla de manera segura a través del botón del cabezal de la cámara
  • El enlace de comunicación de la cámara HD permite que la salida de luz se ajuste automáticamente a la intensidad de luz óptima cuando se utiliza la cámara IM4000 HD
  • Fuente de luz universal que admite adaptadores de guía de luz tanto largos como cortos
  • Función de ahorro automático de bombillas, diseñada para extender la vida útil de la bombilla cuando la fuente de luz no está en uso
  • Reemplazo de bombilla de fácil acceso
  • Función de bloqueo para mantener la guía de luz de forma segura en su lugar
  • Compatible con los sistemas integrados de ConMed o con el asistente de enfermería

 

Especificaciones:

  • I.E.C. Equipment Classification: Type BF, Class 1
  • Lamp: 300-Watt Xenon Lamp with Heat Sync
  • Camera Link: Ethernet Camera Communication Connection
  • Nurse Assist: RS-232 Connection
  • Voltage Input Range: 100-240 VAC, 50-60Hz
  • Max Power: 500 Watts
  • Dimensions 5.15" (H) x 14.0" (W) x 14.0" (L) 13.08 cm (H) x 35.6 cm (H) x 35.6 cm (L)
  • Weight: Approx. 16 lbs.

Dyonics Ref: 500XL, 300W Xenon

La fuente de luz 500XL proporciona una luz blanca brillante para la reproducción natural del color. Las características incluyen un recipiente de cable ligero multipuerto compatible con cables de luz de fibra óptica con extremos de fuente Smith & Nephew / WOLF, Olympus, Storz o ACMI.

 

Tecnología probada

  • Más del 18% más brillante que las fuentes de LED autónomas con una luz Xenon constante de 300 vatios.
  • Visión ideal en entornos artroscópicos desafiantes

 

Interfaz intuitiva

  • Posibilidad de controlar la fuente de luz de xenón de la cámara Smith & Nephew 560 HD
  • Panel LCD brillante con mensajes fáciles de usar, incluido el uso de la hora de la lámpara
  • La torreta giratoria permite la compatibilidad de múltiples guías de luz

 

Diseño Eficiente

  • Control de obturador digital con función de espera automática cuando se retira la guía de luz
  • El nuevo diseño del ventilador proporciona un funcionamiento silencioso

 

Illumination

  • Lamp Type 300 Watt Xenon Short Arc
  • Color Temp 5700 K-6000 K
  • Lamp Life 500 hours

 

Surgical Interface

  • LCD Display 2-row, 32-character front panel (Displays the number of hours the lamp has been in use, status messages, and the percentage of light intensity.)
  • Light Guide Port Turret style designed to accept Smith & Nephew/Wolf®,
  • RS-232 Olympus®, ACMI®, or Storz® light guide end-fittings RS-232 bidirectional communication port

 

Power Management

  • Input Power Requirements 100-240 VAC +/- 10%, 50/60 Hz, 500 VA
  • Fuse 10A 250V dual fuse, slow blow
  • Power Supply Cord Class I device - ordinary environment
  • Leakage Current to Ground Unit - less than 300 microamperes @ 120V +/- 10% Lamp - less than 500 microamperes @ 240V +/- 10%

 

Environmental

  • Dimensions Height: 4.5" (11.4 cm); Length: 15" (38.1 cm), Width: 12" (30.5 cm)
  • Weight 18 lbs (8.6 kg
  • Ambient Operating Temp 41°F-113°F (5°C-45°C)